Ley fuga (México > France)

French translation: "Loi de fuite"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ley fuga (México > France)
French translation:"Loi de fuite"
Entered by: Elodie Rousseau

00:23 Dec 2, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Spanish term or phrase: Ley fuga (México > France)
Je continue, c'est pour des sous-titres, ben tiens !
Pendant la Révolution Mexicaine (et bien avant et bien après, d'ailleurs), on ne tuait pas les prisonniers. On les "laissait s'échapper" et, donc, pour éviter ceci, on leur tirait dans le dos. C'est la fameuse "ley fuga" et personne n'y croyait, bien sûr, mais tout le monde fermait son bec.
Y'a un truc dans le genre en Français ?
Merci.
Juan Jacob
Mexico
Local time: 22:49
loi de fuite
Explanation:
J'ai trouvé quelques occurences sur Internet, même si la traduction semble littérale et appliquée à des contextes espagnols ou mexicains.



Le 8 mars 1921, à Madrid, Le président du gouvernement espagnol Eduardo Dato est tué par les métallurgistes de la C.N.T : Luis NICOLAU, Pedro MATEU et Ramón CASANELLAS. Il était le responsable de la répression anti-syndicale à Barcelone qui fit plusieurs morts ; dès le mois de janvier 1921, on appliqua en effet la "loi de fuite" qui consistait à libérer un détenu pour l'abattre quelques instants plus tard : trois syndicalistes en furent les premières victimes, le 20 janvier.
http://ytak.club.fr/mars2.html

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-02 00:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être que si tu le mets entre guillemets comme dans l'exemple, ça passera mieux.
Selected response from:

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 22:49
Grading comment
Merci encore.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2loi de fuite
Elodie Rousseau
5ley fuga (loi de fuite permettant à la police, les rurales, d'abattre des personnes en fuite).
Mariana Zarnicki


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ley fuga (México > France)
loi de fuite


Explanation:
J'ai trouvé quelques occurences sur Internet, même si la traduction semble littérale et appliquée à des contextes espagnols ou mexicains.



Le 8 mars 1921, à Madrid, Le président du gouvernement espagnol Eduardo Dato est tué par les métallurgistes de la C.N.T : Luis NICOLAU, Pedro MATEU et Ramón CASANELLAS. Il était le responsable de la répression anti-syndicale à Barcelone qui fit plusieurs morts ; dès le mois de janvier 1921, on appliqua en effet la "loi de fuite" qui consistait à libérer un détenu pour l'abattre quelques instants plus tard : trois syndicalistes en furent les premières victimes, le 20 janvier.
http://ytak.club.fr/mars2.html

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-02 00:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être que si tu le mets entre guillemets comme dans l'exemple, ça passera mieux.

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 22:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci encore.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
2 hrs
  -> Merci Taru.

agree  michel13
7 hrs
  -> Merci michel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ley fuga (México > France)
ley fuga (loi de fuite permettant à la police, les rurales, d'abattre des personnes en fuite).


Explanation:
Te adjunto el enlace


    Reference: http://www.union-communiste.org/?FR-archp-show-1997-1-86-629...
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 01:49
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search