carácter positivo

francés translation: quitus fiscal

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:carácter positivo
Traducción al francés:quitus fiscal
Aportado por: Virginie T

08:38 Feb 9, 2010
Traducciones de español a francés [PRO]
Bus/Financial - Derecho: impuestos y aduanas / attestation fiscale
Término o frase en español: carácter positivo
"el presente certificado se presenta a petición del interesado, tiene carácter POSITIVO y una validez de seis meses contados desde la fecha de su expedición...."
Il s'agit d'une attestation fiscale indiquant que la société est en règle au regard de ses obligations fiscales. Je sais que le terme "positivo" signifie effectivement que l'intéressé est en règle mais je ne vois pas comment le traduire en français. J'ai pensé à "favorable". J'attends vos propositions. Merci.
Virginie T
Local time: 17:03
Une idée : quitus fiscal
Explicación:
Soit vous laissez "caractère positif" (bof bof) , soit vous tournez la phrase autrement (exemple, "...vaut attestation de régularité....), soit vous employez le terme de "quitus fiscal" (exemple, "ce certificat.....vaut quitus fiscal et a une durée de validité de ....").
Qu'en pensent les autres ?
Respuesta elegida de:

DH Voice Artist
Francia
Local time: 17:03
Grading comment
Merci !
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Une idée : quitus fiscal
DH Voice Artist


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Une idée : quitus fiscal


Explicación:
Soit vous laissez "caractère positif" (bof bof) , soit vous tournez la phrase autrement (exemple, "...vaut attestation de régularité....), soit vous employez le terme de "quitus fiscal" (exemple, "ce certificat.....vaut quitus fiscal et a une durée de validité de ....").
Qu'en pensent les autres ?

DH Voice Artist
Francia
Local time: 17:03
Cumple con los criterios
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search