https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/law-taxation-customs/3333043-veraz-risc.html

Veraz Risc

French translation: Fichier Risque Veraz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Veraz Risc
French translation:Fichier Risque Veraz
Entered by: Natalia D'Aquino

20:10 Jul 1, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: Veraz Risc
Estoy traduciendo un Veraz Risc que es un informe comercial y crediticio que contiene información sobre comportamiento de pago de personas y empresas, indispensable para concretar sus negocios. Creo que la mejor opción es dejar "Veraz Risc" sin ningún tipo de explicación, pero si alguien tiene una mejor opcion... Bienvenida!
Natalia D'Aquino
Argentina
Local time: 14:02
Fichier Risque Veraz
Explanation:
S'agissant d'une marque je laisserais le nom Veraz, tout en explicitant le contenu par "fichier risque", terme employé dans la banque en France. Veraz Risc est incompréhensible à mon avis pour un lecteur français.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours19 heures (2009-07-04 15:54:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!
Selected response from:

Marie-Cécile Béal
Local time: 11:02
Grading comment
Merci pour ton explication !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fichier Risque Veraz
Marie-Cécile Béal
4respuesta integral situación comercial
Irène Guinez


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respuesta integral situación comercial


Explanation:
Fichier risque commercial serait la réponse la plus claire pour unlecteur français

Irène Guinez
Spain
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fichier Risque Veraz


Explanation:
S'agissant d'une marque je laisserais le nom Veraz, tout en explicitant le contenu par "fichier risque", terme employé dans la banque en France. Veraz Risc est incompréhensible à mon avis pour un lecteur français.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours19 heures (2009-07-04 15:54:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!

Marie-Cécile Béal
Local time: 11:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour ton explication !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
1 hr
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: