cuota íntegra

French translation: impôt brut

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuota íntegra
French translation:impôt brut
Entered by: Martina Hidalgo

11:34 Apr 19, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Dans une déclaration d'impôts
Spanish term or phrase: cuota íntegra
base imponible
cuota íntegra previa
***cuota íntegra***
cuota íntegra ajustada positiva
cuota líquida positiva
cuota del ejercicio a ingresar o a devolver
cuota diferencial
líquido a ingresar o a devolver
Martina Hidalgo
Local time: 01:24
impôt brut
Explanation:
Cuota tributaria, íntegra Resultado del proceso de cuantificación tributaria, que habitualmente coincide con la cantidad a ingresar por el sujeto pasivo a la Hacienda Pública. Puede ser fija (sí viene determinada directamente en el texto legal) o variable (que fluctúa como resultado de la aplicación de elementos variables). También puede ser íntegra (cantidad obtenida al aplicar a la base imponible el tipo de gravamen) y líquida (cantidad resultante después de restar de la cuota integra las deducciones previstas en la ley).
Selected response from:

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 01:24
Grading comment
Merci de ton aide, Claude
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5impôt brut
Claude Orquevaux (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
impôt brut


Explanation:
Cuota tributaria, íntegra Resultado del proceso de cuantificación tributaria, que habitualmente coincide con la cantidad a ingresar por el sujeto pasivo a la Hacienda Pública. Puede ser fija (sí viene determinada directamente en el texto legal) o variable (que fluctúa como resultado de la aplicación de elementos variables). También puede ser íntegra (cantidad obtenida al aplicar a la base imponible el tipo de gravamen) y líquida (cantidad resultante después de restar de la cuota integra las deducciones previstas en la ley).

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci de ton aide, Claude
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search