Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:15 Feb 13, 2008 |
Traducciones de español a francés [PRO] Law/Patents - Derecho: impuestos y aduanas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Mohamed Mehenoun Canadá Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | durant l'exercice (ou au cours de l'exercice) |
| ||
2 | en période d'application |
| ||
2 | période d'exécution |
|
durant l'exercice (ou au cours de l'exercice) Explicación: je crois que c'est ça.- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
période d'exécution Explicación: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en période d'application Explicación: a guess... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.