GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Dec 1, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Contrat Courtier/Assureur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Zarnicki Argentina Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | primes |
| ||
4 | primes du tarif |
|
primes Explanation: Les primes d'assurances, sont, en fait, ce que paye le client. Je pense que le "de tarifa" n'est pas pertinent en français |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
primes du tarif Explanation: Creo que hay una pequeña diferencia entre prime stipulée et prime du tarif. Si, par suite de l’indication inexacte de l’âge, il a été payé une prime moindre que celle qui aurait dû être payée d’après l’âge réel d’entrée, l’obligation de l’assureur doit être réduite dans la proportion qui existe entre la prime stipulée et la prime du tarif pour l’âge réel d’entrée. Si l’assureur s’était déjà acquitté, il a le droit de répéter, avec les intérêts, ce qu’il a payé de trop d’après ce calcul; 2. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.