"escrito turnado"

French translation: mis au rôle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"escrito turnado"
French translation:mis au rôle
Entered by: Martine Joulia

09:56 Mar 30, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / declaración de herederos
Spanish term or phrase: "escrito turnado"
Bonjour, j'ai une "declaración de herederos" à traduire et la phrase suivante me pose problème :

"se presentó ****escrito turnado**** a este Juzgado bajo el XXXX promoviendo expediente de declaración de herederos"

Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider, là ?

Merci !
Yael Margareto
Local time: 18:03
mis au rôle
Explanation:
C'est en principe le sens de "turnado". Ici, "qui a été attribué au tribunal"
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 18:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1écrit remis
maria gomez
3 +1mis au rôle
Martine Joulia
3acte/pièce de procédure transmis(e) à...
María Belanche García


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mis au rôle


Explanation:
C'est en principe le sens de "turnado". Ici, "qui a été attribué au tribunal"

Martine Joulia
Spain
Local time: 18:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 793
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
42 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acte/pièce de procédure transmis(e) à...


Explanation:
Turnar :
tr. amer. der. En uso jurídico y administrativo, remitir una comunicación, expediente o actuación a otro departamento, juzgado, sala de tribunales, o funcionario.
Fuente : WordReference


María Belanche García
France
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 753
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
écrit remis


Explanation:
Méx. En uso jurídico y administrativo, remitir una comunicación, expediente o actuación a otro departamento, juzgado, sala de tribunales, funcionario, etc.



maria gomez
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
14 hrs
  -> gracias Emiliano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search