GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 May 10, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Estatutos de una Sociedad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MÓNICA GALLEGO Spain Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bénéfice d´ordre, de discussion et de division |
|
bénéfice d´ordre, de discussion et de division Explanation: Sugiero |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.