GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Sep 18, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | à ce que l'on dit. |
| ||
4 +1 | c'est ce que l'on dit.... c'est ce qu'ils disent.... |
| ||
4 | Ainsi s'expriment .... |
| ||
4 | il paraît... |
| ||
3 | Ceci (étant) dit |
|
Ceci (étant) dit Explanation: pas trop idiomatique, mais je ne vois rien de mieux Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à ce que l'on dit. Explanation: Plus de contexte aurait été utile... Merci |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 days 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|