escaleta

French translation: esquisse, croquis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escaleta
French translation:esquisse, croquis
Entered by: Taru

09:58 May 16, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Spanish term or phrase: escaleta
La frase dice:
El sistema de Videoinformación mostrará el contenido de las páginas en función de la propia escaleta.

El texto es un protocolo de comunicaciones relacionado con el sistema de videoinformación para estaciones de trenes.

He encontrado una definición de escaleta en el ámbito de la televisión y la radio pero no tengo ni idea de cómo se puede decir en francés. la definición dice: Nombre para el guión de televisión y radio. Sucesión de VTR, colas y directos.

No creo que se pueda decir 'script' o 'scénario', verdad? Suena demasiado a cine. Debe haber un término específico. Gracias por la ayuda!
Esther Vagogne
Local time: 11:16
esquisse, croquis
Explanation:
VI. LA ESCALETA O GUIÓN TÉCNICO
Se llama escaleta o guión técnico a un boceto, lista o minuta donde los productores escriben en orden, los pasos, segmentos o secciones que componen un programa.
La escaleta se escribe, sobre todo, cuando los programas son sencillos, de fácil elaboración y el técnico tiene un conocimiento general de la pauta del programa.
Escaleta - Diccionario de términos relacionados con el Periodismo ...
... En los boletines informativos de televisión, la escaleta es una sucesión de VTR
... Obtenido de "http://diccionarioperi.eapuntes.com/index.php/Escaleta" ...
diccionarioperi.eapuntes.com/index.php/Escaleta - 9k -
ESQUISSE
Définition et traduction anglaise du terme ESQUISSE.
www.presse-francophone.org/apfa/Defi/E/ESQUISSE.htm - 3k -
Te envío estos enlaces que considero te pueden ayudar en la búsqueda de la traducción. Por deducción y por las búsquedas anteriores yo pondría "esquisse" o "guide technique". Es una idea que espera opiniones más expertas...
Espero que te sirva, por lo menos como una aproximación. Suerte!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-05-16 11:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

ESQUISSE, n. f.
Synonyme : crayonné, n. m.
Domaine : communication / publicité.
Définition : avant-projet donnant une première idée de la réalisation publicitaire envisagée.
Anglais : rough.
Sources : liste officielle publiée au J.O. du 18 janvier 2005 et APFA.


Selected response from:

Taru
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1esquisse, croquis
Taru


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
esquisse, croquis


Explanation:
VI. LA ESCALETA O GUIÓN TÉCNICO
Se llama escaleta o guión técnico a un boceto, lista o minuta donde los productores escriben en orden, los pasos, segmentos o secciones que componen un programa.
La escaleta se escribe, sobre todo, cuando los programas son sencillos, de fácil elaboración y el técnico tiene un conocimiento general de la pauta del programa.
Escaleta - Diccionario de términos relacionados con el Periodismo ...
... En los boletines informativos de televisión, la escaleta es una sucesión de VTR
... Obtenido de "http://diccionarioperi.eapuntes.com/index.php/Escaleta" ...
diccionarioperi.eapuntes.com/index.php/Escaleta - 9k -
ESQUISSE
Définition et traduction anglaise du terme ESQUISSE.
www.presse-francophone.org/apfa/Defi/E/ESQUISSE.htm - 3k -
Te envío estos enlaces que considero te pueden ayudar en la búsqueda de la traducción. Por deducción y por las búsquedas anteriores yo pondría "esquisse" o "guide technique". Es una idea que espera opiniones más expertas...
Espero que te sirva, por lo menos como una aproximación. Suerte!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-05-16 11:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

ESQUISSE, n. f.
Synonyme : crayonné, n. m.
Domaine : communication / publicité.
Définition : avant-projet donnant une première idée de la réalisation publicitaire envisagée.
Anglais : rough.
Sources : liste officielle publiée au J.O. du 18 janvier 2005 et APFA.




Taru
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads: avant-projet, plan
8 hrs
  -> Sí, ésa es la idea y ¡¡¡muchas gracias, Hugo!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search