https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/internet-e-commerce/3284732-campo-ya-destacado-campos-destacables-no-contexto.html

Campo ya destacado. // campos destacables // no + contexto //

French translation: champ sélectionné / champ sélectionnable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:campo destacado / campo destacable
French translation:champ sélectionné / champ sélectionnable
Entered by: Fabien Champême

09:52 Jun 4, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Internet, e-Commerce
Spanish term or phrase: Campo ya destacado. // campos destacables // no + contexto //
Destacar campo

Campo ya destacado.
Campos Definidos por el Usuario
Campos destacables
Campos variables
Cancelar las modificaciones efectuadas y volver a la pantalla anterior.
Emmanuel Sanjuan
Local time: 12:09
champ sélectionné / champ sélectionnable
Explanation:
Je pense qu'il s'agit ici de "destacar" dans le sens de mettre en évidence (comme mettre en surbrillance un texte - highlight).
D'où champ sélectionné / sélectionnable

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2009-06-04 10:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le lien que tu donnes, "campos destacables" ne voudrait-il pas dire tout simplement "champs à prendre en considération, champs important" ? On voit que la fenêtre comporte deux champs, et que celui qui est vraiment important est le champ "Código". Je ne suis pas vraiment sûr qu'il y ait un rapport avec le cas qui nous concerne ici... À confirmer. Bon courage en tout cas !
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3champ sélectionné / champ sélectionnable
Fabien Champême


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
campo destacado / campo destacable
champ sélectionné / champ sélectionnable


Explanation:
Je pense qu'il s'agit ici de "destacar" dans le sens de mettre en évidence (comme mettre en surbrillance un texte - highlight).
D'où champ sélectionné / sélectionnable

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2009-06-04 10:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le lien que tu donnes, "campos destacables" ne voudrait-il pas dire tout simplement "champs à prendre en considération, champs important" ? On voit que la fenêtre comporte deux champs, et que celui qui est vraiment important est le champ "Código". Je ne suis pas vraiment sûr qu'il y ait un rapport avec le cas qui nous concerne ici... À confirmer. Bon courage en tout cas !

Fabien Champême
Spain
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Oui, c'est ce que je pensais au début mais ensuite, ayant vu : http://www.qsoftnet.com/manualqfacwin/conceptesau.php (cahmp pour ainsi dire 'détachable', j'ai eu 1 doute en tous cas merci pour ton efficacité Fabien

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: