Donde quiera se cuecen habas.

French translation: C'est la même chose partout (fam.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Donde quiera se cuecen habas.
French translation:C'est la même chose partout (fam.)
Entered by: neilmac

15:56 Apr 16, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Movies
Spanish term or phrase: Donde quiera se cuecen habas.
Sigo con mi película... no sé si esta expresión exista en España... aquí es tan evidente, que ni siquiera tengo idea de su equivalente en francés.

Gracias.

Juan.
Juan Jacob
Mexico
Local time: 00:25
C'est la même chose partout
Explanation:
Si, se dice en españa hombre, y además es la pura verdad...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-04-16 16:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás un poco informal.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 08:25
Grading comment
Bon, "logés à la même enseigne" c'est très bien... mais j'ai dû respecter le ton familier. Merci à tous, aunque yo prefiera los garbanzos.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6on est tous logés à la même enseigne
limule
3 +1C'est la même chose partout
neilmac
4Complément d'info
CHENOUMI (X)
3Rien de nouveau sous le soleil
HughDESS


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
on est tous logés à la même enseigne


Explanation:
dictionnair bilingue français-espagnol, español-francés

limule
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Tout à fait
2 mins
  -> merci pamina

agree  Jean-Luc Dumont: ou "C'est partout pareil"
19 mins
  -> merci jldsf (ton prénom, c'est quoi exactement?)

agree  Mamie (X): c'est l'equivalant du proverbe en français
41 mins
  -> merci mamie

agree  Milica Kecman
47 mins
  -> merci milica

agree  Brigitte Huot
3 hrs
  -> merci brigitte

agree  Maria Castro Valdez
6 hrs
  -> merci Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
C'est la même chose partout


Explanation:
Si, se dice en españa hombre, y además es la pura verdad...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-04-16 16:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás un poco informal.

neilmac
Spain
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bon, "logés à la même enseigne" c'est très bien... mais j'ai dû respecter le ton familier. Merci à tous, aunque yo prefiera los garbanzos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rien de nouveau sous le soleil


Explanation:
Creo que en España se dice "por todas partes" en vez de "Donde quiera" (por lo menos en Madrid, donde lo oi yo)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-04-16 19:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

lo oi yo decir, quiero decir...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2004-04-16 19:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

La Bible • Rien de nouveau sous le soleil ! - [ Translate this page ]
... entendre. Ce qui a été, c\'est ce qui sera, et ce qui s\'est fait,
c\'est ce qui se fera, il n\'ya rien de nouveau sous le soleil. S ...
www.cyberphilo.com/textes/vanite.html

HughDESS
United Kingdom
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Complément d'info


Explanation:
HABA

C En todas partes cuecen habas, y en mi casa a calderadas.
Eso le puede suceder a cualquiera

F Tout comme chez nous ! (Nolant de Fatouvilles)
Ça arrive à des gens très bien.

E In every country the sun rises in the morning.
It happens in the best of families.
That could happen to the best of us.

D Es wird überall mit Wasser gekocht.
Brot wird überall gebacken.
Das kommt in den besten Familien vor!

Pour la moitié du proverbe, les propositions précédentes conviennent.


    Glossaire multilingue idiomatique
CHENOUMI (X)
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search