Lo bueno se hace esperar

French translation: Tout vient à point à qui sait attendre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lo bueno se hace esperar
French translation:Tout vient à point à qui sait attendre
Entered by: Gat

15:28 Jun 16, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Proverbe
Spanish term or phrase: Lo bueno se hace esperar
Good things are worth waiting for.
Je dois être en train de passer à côté d'une évidence... Merci !
Gat
Local time: 07:56
Tout vient à point à qui sait attendre
Explanation:
C'est comme ça que je le comprends
Selected response from:

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 07:56
Grading comment
Je m'incline, Marie-Aude. Merci aussi à Mamie pour ses propositions originales.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12Tout vient à point à qui sait attendre
Marie-Aude Effray
4les satisfactions voyagent à pieds/comme les tortues/les escargots
Mamie (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
Tout vient à point à qui sait attendre


Explanation:
C'est comme ça que je le comprends

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 07:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Je m'incline, Marie-Aude. Merci aussi à Mamie pour ses propositions originales.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Falquez-Certain
3 mins
  -> Merci Miguel

agree  Elodie Rousseau
22 mins
  -> Merci, Elodie

agree  Thierry LOTTE
26 mins
  -> Merci Thierry

agree  France Prévost
50 mins
  -> Merci, France

agree  Premium✍️
1 hr
  -> Merci, MultiPro

agree  Diana Cedeno R.
1 hr
  -> Merci Isabela

agree  bezowski
2 hrs
  -> Merci bezowski

agree  Tania Bustos
3 hrs
  -> Merci Tania

agree  Mamie (X)
4 hrs
  -> Merci, Mamie

agree  Zuli Fernandez
11 hrs
  -> Merci Zuli

agree  watermelon_man
14 hrs
  -> Merci

agree  Norabel
3 days 2 hrs
  -> Merci, Norabel
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les satisfactions voyagent à pieds/comme les tortues/les escargots


Explanation:
Une autre idée.

Mamie (X)
Spain
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search