GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Jun 10, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Informe audit cuentas consolidadas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Malika El khadhri France Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | registres fiscaux |
| ||
2 | redressements fiscaux/ redressement fiscal |
|
registres fiscaux Explanation: ; |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
redressements fiscaux/ redressement fiscal Explanation: Je ne suis pas du tout certain, mais selon le contexte et d'autres occurrences consultées, il s'agit bien d'argent réclamé par les impôts pour des années précédentes. Voyez, par exemple, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... Cherchez "acta fiscal", et comparez avec les versions française et anglaise. le français parle "d'adresser un rappel", mais je me demande si cela ne correspond pas à un redressement. Bon courage ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.