acciones sindicadas

French translation: les actions seront considérées comme consortiales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acciones sindicadas
French translation:les actions seront considérées comme consortiales
Entered by: Laetitia Bourgne

11:39 Jul 10, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: acciones sindicadas
(estatutos de empresa) Las acciones tendrán el caracter de sindicadas...
Alban Lefevre
France
Local time: 04:14
les actions seront considérées comme consortiales
Explanation:
Se dit des opérations financières souscrites ou soutenues par plusieurs institutions qui agissent comme un groupe.
Les opérations effectuées par un syndicat financier portent le nom d'opérations consortiales.
Selected response from:

Laetitia Bourgne
Canada
Local time: 22:14
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5les actions seront considerées de nature syndicale
Cardeno Claro
4 +1les actions seront considérées comme consortiales
Laetitia Bourgne


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
les actions seront considerées de nature syndicale


Explanation:
.

Cardeno Claro
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les actions seront considérées comme consortiales


Explanation:
Se dit des opérations financières souscrites ou soutenues par plusieurs institutions qui agissent comme un groupe.
Les opérations effectuées par un syndicat financier portent le nom d'opérations consortiales.


    Reference: http://termiumplus.gc.ca
Laetitia Bourgne
Canada
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irène Guinez
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search