carnet de aplicador

French translation: certificat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:carnet de aplicador
French translation:certificat
Entered by: Dominique Roques

09:34 Oct 21, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Environment & Ecology / comercio
Spanish term or phrase: carnet de aplicador
Solicitar a la empresa externa responsable del control de plagas, una fotocopia del carnet de aplicador de las personas que realizan los tratamientos contra plagas.

que es en francés? ese carnet ?
Dominique Roques
France
Local time: 00:52
certificat
Explanation:
Voir le lien qui explique la réglementation. Le certificat valide la qualification des applicateurs.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-10-21 10:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Autre lien officiel (gouvernement français) qui emploie "certificat d'applicateur" :

http://draf.ile-de-france.agriculture.gouv.fr/themes/dapa/DA...
Selected response from:

Helene Diu
France
Local time: 00:52
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2certificat
Helene Diu


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
certificat


Explanation:
Voir le lien qui explique la réglementation. Le certificat valide la qualification des applicateurs.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-10-21 10:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Autre lien officiel (gouvernement français) qui emploie "certificat d'applicateur" :

http://draf.ile-de-france.agriculture.gouv.fr/themes/dapa/DA...


    Reference: http://www.pestcontrolmedia.com/regleme.htm
Helene Diu
France
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Zarnicki
55 mins
  -> merci !

agree  Taru
59 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search