*rasgado* de la eventacion

French translation: grattage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*rasgado* de la eventacion
French translation:grattage
Entered by: Mariana Zarnicki

14:05 Oct 6, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Moule
Spanish term or phrase: *rasgado* de la eventacion
"Verificar el rasgado de la eventación".
Je n'ai pas plus de contexte.
Merci.
Karelle Martinez
Morocco
Local time: 09:59
grattage
Explanation:
Le grattage peut être dû aux aspérités du frotteur plus dur ou à des particules dures entre les surfaces ou encastrées dans une des surfaces. Le grattage est à considérer comme un endommagement moins important que l'éraillage.
gratter; levantar pequeñas virutas con una herramienta
manual muy afilada, pero sin angulación del
filo, para obtener una acabado superficial plano
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 06:59
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2déchirure
Thomas Renuy
4 +1grattage
Mariana Zarnicki


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
déchirure


Explanation:
Vérifier l'absence de toute trace de déchirure

Thomas Renuy
Spain
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) ... jvep :)
46 mins
  -> merci

agree  Taru
1 day 3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grattage


Explanation:
Le grattage peut être dû aux aspérités du frotteur plus dur ou à des particules dures entre les surfaces ou encastrées dans une des surfaces. Le grattage est à considérer comme un endommagement moins important que l'éraillage.
gratter; levantar pequeñas virutas con una herramienta
manual muy afilada, pero sin angulación del
filo, para obtener una acabado superficial plano



    Reference: http://pci204.cindoc.csic.es/tesauros/Maq_Her/html/MQH_R0.ht...
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
1 day 23 mins
  -> Merci Taru!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search