GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Jan 3, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: laurent LEMENEC Local time: 21:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tailler , taillage |
| ||
4 | fraiser , fraisage |
| ||
4 | fraiser , fraisage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tailler , taillage Explanation: voir site : http://www.silca.fr/Les-Produits/Machines/Machines-Electroni... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fraiser , fraisage Explanation: Estos dos terminos también se utilizan : http://www.multipick-service.com/htdocs/fr/werkzeug/schluema... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fraiser , fraisage Explanation: http://www.multipick-service.com/htdocs/fr/werkzeug/schluema... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.