contratista

French translation: sous-traitant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:contratista
French translation:sous-traitant
Entered by: lysiane

10:34 Mar 2, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: contratista
Jefe de obras (por definir, podría ser contratista)

Dans projet d'implantatio de micro-réseaux énergie solaire
lysiane
Local time: 09:30
sous-traitant
Explanation:
Maître d'oeuvre (à définir, il pourra s'agir d'un sous-traitant)
Selected response from:

HughDESS
United Kingdom
Local time: 08:30
Grading comment
merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Chef de travaux
Thierry LOTTE
3 +3sous-traitant
HughDESS
5 +1entrepreneur, euse
Paul Bousquet
5contractuel
Yann Anyr Bouchedor


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sous-traitant


Explanation:
Maître d'oeuvre (à définir, il pourra s'agir d'un sous-traitant)

HughDESS
United Kingdom
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
1 hr

agree  Eugenia Fernandez Puente
1 day 3 hrs

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contractuel


Explanation:
Maitre d'ouvrage...contractuel

Yann Anyr Bouchedor
Canada
Local time: 03:30
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Chef de travaux


Explanation:
Chef de travaux
ou
Maître d'oeuvres

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 49 mins (2004-03-02 17:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

Maître d\'oeuvre (sans \"s\") - merci Ellitrad

Thierry LOTTE
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
6 mins
  -> Merci Henrique

agree  Liana Coroianu
19 mins
  -> Merci LiaT

agree  Maria Castro Valdez
1 hr
  -> Gracias Maria

agree  Fabien Champême
2 hrs
  -> Merci Fabien

agree  ellitrad: maitre d'oeuvre sans "S"
2 hrs
  -> Merci ellitrad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
entrepreneur, euse


Explanation:
contratista de obras > entrepreneur en bâtiment

contratista de obras públicas > entrepreneur de travaux publics

adjudicataire

Larousse

Sous-traitant > segundo contratista, subcontratista, contratista subsidiario



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 07:14:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Note : En principe, l\'entrepreneur ou maître d\'œuvre ne peut recourir à un sous-traitant que si le contrat qu\'il a signé ou un accord ultérieur l\'y autorise. Le titulaire du marché reste responsable de l\'exécution totale des travaux mais, dans certains cas, le sous-traitant peut obtenir directement du maître de l\'ouvrage (c\'est-à-dire celui qui a passé la commande) le règlement de ses prestations.

Office de la langue française, 2002]

Voir aussi http://www.proz.com/kudoz/436805




    Reference: http://www.solarpro.ch/_dl/news38.pdf
    Reference: http://www.cep.unep.org/pubs/techreports/tr40fr/tr40fr.doc
Paul Bousquet
Canada
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HughDESS: Ici, je pense que le texte original voulait dire "subcontratista"
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search