"Tesis de Grado"

French translation: Mémoire de recherche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"Tesis de Grado"
French translation:Mémoire de recherche
Entered by: montse c.

16:16 May 19, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: "Tesis de Grado"
En un diploma de Licenciatura " El Rector de la universidad de XXX, certfifca que YYY ha realizado un trabao cientifico de investigacion correspondiente a la Tesis de Grado , titulada xxxxx correspondiente a la Carrera de Licenciatura en Psicologia.............
-- SSLL
Local time: 17:23
Mémoire de recherche
Explanation:

Por la terminología supongo que el diploma es de América Latina. La Tesis de Grado corresponde a lo que era la tesina en España. En Francés se hablaría generalmente de “mémoire de recherche”, aunque como también decía María Lila, podría hablarse de “mémoire de fin d’études”

http://recherche.univ-lyon2.fr/emc/IMG/pdf/la_redaction_du_m...

http://www.unige.ch/fapse/lesetudes/formations/maitrises/psy...
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 17:23
Grading comment
Muchas gracias a las dos !!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Mémoire de licence
Maria Alvarez
4Mémoire de recherche
montse c.


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mémoire de licence


Explanation:
Hola:
Depende de donde sea el diploma (Bologna o no bologna), en un diploma español no se mezclaría grado con licenciatura. Grado es Licence (en el nuevo sistema). Tesis es mémoire.

También se puede poner Mémoire fin d'études, si no se está muy seguro, en cualquier caso, para los diplomas, yo suelo dejar la denominación original e indico la traducción entre paréntesis.

Un saludo, ML.

Maria Alvarez
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"Tesis de Grado\"
Mémoire de recherche


Explanation:

Por la terminología supongo que el diploma es de América Latina. La Tesis de Grado corresponde a lo que era la tesina en España. En Francés se hablaría generalmente de “mémoire de recherche”, aunque como también decía María Lila, podría hablarse de “mémoire de fin d’études”

http://recherche.univ-lyon2.fr/emc/IMG/pdf/la_redaction_du_m...

http://www.unige.ch/fapse/lesetudes/formations/maitrises/psy...


montse c.
Spain
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a las dos !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search