automatico

French translation: automate / disjoncteur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:automatico
French translation:automate / disjoncteur
Entered by: Marie-Aude Effray

14:29 Feb 11, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / accidente
Spanish term or phrase: automatico
¿Cómo se puede traducir "automático" en este contexto?
Cuando el aerogenerador esté equipado con Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI/UPS), se cortará tensión además de desde la celda, desde el automático de servicios auxiliares (FG2), bloqueando el automático antes de entrar a la zona del transformador.
No me sale la palabra adecuada
gracias
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 06:07
automate
Explanation:
Te envio una primera referencia de l'automate. Y una segunda con la utilizacion de este en un aerogenerador.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-11 14:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

Un automate est un dispositif se comportant de manière automatique, c'est-à-dire sans intervention d'un humain. Ce comportement peut être figé, le système fera toujours la même chose, ou bien peut s'adapter à son environnement.

Selected response from:

maria gomez
Local time: 06:07
Grading comment
Merci à toutes. Finalement j'ai opté pour cette solution. Je trouve aussi le mot disjuntor en mi documento, aunque parece ser que se utiliza más en portugués que en español...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5automate
maria gomez
3 +1disjoncteur
Claudia Iglesias


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
automate


Explanation:
Te envio una primera referencia de l'automate. Y una segunda con la utilizacion de este en un aerogenerador.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-11 14:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

Un automate est un dispositif se comportant de manière automatique, c'est-à-dire sans intervention d'un humain. Ce comportement peut être figé, le système fera toujours la même chose, ou bien peut s'adapter à son environnement.




    Reference: http://www.tn.refer.org/hebergement/cours/sys_disc/Exemple-A...
    www.espace-eolien.fr/Eolien/automa.htm -
maria gomez
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à toutes. Finalement j'ai opté pour cette solution. Je trouve aussi le mot disjuntor en mi documento, aunque parece ser que se utiliza más en portugués que en español...
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
automático
disjoncteur


Explanation:
je crois que c'est ça dans ce contexte, mais n'en suis pas sûre à 100 %

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): EXACTEMENT!
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search