ABRAZADERA SOBRE PERFIL XXX Y CONTRAMEDIA CAÑA ZZZ

French translation: collier sur profil xxx et contre-profil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ABRAZADERA SOBRE PERFIL XXX Y CONTRAMEDIA CA�A ZZZ
French translation:collier sur profil xxx et contre-profil
Entered by: Zuli Fernandez

14:22 Feb 12, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / �lectricit�
Spanish term or phrase: ABRAZADERA SOBRE PERFIL XXX Y CONTRAMEDIA CAÑA ZZZ
IL S'AGIT DE LA LÉGENDE D'UN SCHÉMA QUE JE N'AI PAS ! DONC LES CHOSES SE COMPLIQUENT AU MOMENT DE LA COMPRÉHENSION ET INTERPRÉTATION.

Je comprends qu'il s'agit d'un collier ou bride? placé sur un tube XXX(dans lequel se trouvent des câbles)et ....... je ne vois pas très bien la suite.

merci pour votre aide.
lysiane
Local time: 10:28
collier (serre-câbles) sur profil xxx et contre-profil
Explanation:
D'après ce que j'ai trouvé, on emploie les termes "collier", "collier serre-câbles" ou "de serrage". Quant à
"contramedia caña", il me semble qu'il s'agit du mot "mediacaña", précédé de la préposition "contre". Je ne sais pas si c'est la bonne solution, mais en tout cas, j'espère que ça t'aidera.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-12 22:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

Je recopie les liens:
www.servodata.com.pl/ftp/step/17f_plus=//172a-g.pdf
Entre plus=et 172, tu dois taper deux lignes verticales au lieu de deux slash (je ne peux pas le faire de mon ordinateur).
www.hmdiffusion.com/rubriques/pdf/N017.pdf
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 05:28
Grading comment
j'ai finalement mis ta proposition sans en être vraiment sûre, car sans schéma .... Merci.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2collier (serre-câbles) sur profil xxx et contre-profil
Zuli Fernandez


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ABRAZADERA SOBRE PERFIL XXX Y CONTRAMEDIA CAÑA ZZZ
collier (serre-câbles) sur profil xxx et contre-profil


Explanation:
D'après ce que j'ai trouvé, on emploie les termes "collier", "collier serre-câbles" ou "de serrage". Quant à
"contramedia caña", il me semble qu'il s'agit du mot "mediacaña", précédé de la préposition "contre". Je ne sais pas si c'est la bonne solution, mais en tout cas, j'espère que ça t'aidera.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-12 22:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

Je recopie les liens:
www.servodata.com.pl/ftp/step/17f_plus=//172a-g.pdf
Entre plus=et 172, tu dois taper deux lignes verticales au lieu de deux slash (je ne peux pas le faire de mon ordinateur).
www.hmdiffusion.com/rubriques/pdf/N017.pdf


    Reference: http://www.servodata.com.pl/ftp/se
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 05:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
j'ai finalement mis ta proposition sans en être vraiment sûre, car sans schéma .... Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search