GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 May 13, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / escalonado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alice Durand France Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | échelon |
| ||
4 | le modèle graduel |
|
échelon Explanation: Dans le doute, il me semble plus judicieux d'utiliser "échelon". Le terme peut être considéré comme un synonyme de palier mais est plus approprié dans ce contexte (il est souvent utilisé en cybernétique ou en mathématique). Voir la définition du Larousse : "Fonction du temps qui, à un instant déterminé, passe brusquement d'une valeur initiale à une valeur finale différente, la valeur initiale étant souvent nulle." https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/%c3%a9chelon/27453?q=%c3%a9chelon#27306 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le modèle graduel Explanation: un modèle graduel pour vengre, concevoir et faire l'entretien des logiciels https://sg.com.mx/revista/1/procesos-software |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.