cargando...

French translation: Chargement en cours...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cargando...
French translation:Chargement en cours...
Entered by: Barbara Figueroa Savidan

22:42 Mar 9, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Computers (general)
Spanish term or phrase: cargando...
Comment traduire CARGANDO (message qui s´affiche) dans le langage Microsoft¿?
Barbara Figueroa Savidan
Spain
Local time: 21:06
Chargement en cours...
Explanation:
Presque sûr à 100%. Chargement en cours... (Loading...)
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 21:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Chargement en cours...
Fabien Champême
Summary of reference entries provided
Terminologie de Microsoft
Raphaël Gingras

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Cargando...
Chargement en cours...


Explanation:
Presque sûr à 100%. Chargement en cours... (Loading...)

Fabien Champême
Spain
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Encore merci! Je suis vraiment perdue avec ce langage Microsoft en français... (je travaille avec la version espagnole...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
14 mins

agree  Marie-Aude Effray
35 mins

agree  Raphaël Gingras: Absolument
40 mins

agree  Agnès Giner
1 hr

agree  karmel
2 hrs

agree  Interlangue (X)
6 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
6 hrs

agree  Cristina Peradejordi
8 hrs

agree  Chéli Rioboo
11 hrs

agree  Kristina Kolic
12 hrs

agree  Carlos Peña Novella
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


43 mins
Reference: Terminologie de Microsoft

Reference information:
Ce lien pourrait t'être utile.


    Reference: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=250...
Raphaël Gingras
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search