GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 Apr 7, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gaudin Spain Local time: 00:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | de grande envergure |
| ||
5 | à port étalé |
|
de grande envergure Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à port étalé Explanation: arbres à port étalé http://les.arbres.free.fr/croissance.php http://www.jtosti.com/Fleurs/chataignier.htm -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 25 mins (2005-04-08 13:46:54 GMT) -------------------------------------------------- Dans le premier lien, on peut également voir : \"arbres à port fastigié\" (los fastigiados) et à \"arbres à port conique\" (los cónicos). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.