GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:00 Jun 9, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Pi�ces automobiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dominique Roques France Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | restes, débris, éclats. |
| ||
4 | Epaves ou carcasses de voitures |
| ||
3 | Coques |
|
Coques Explanation: dit mon dictionnaire technique. Ce pourrait être ça mais je n'ai aucune certitude. Juste pour te faire avancer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Epaves ou carcasses de voitures Explanation: Epaves ou carcasses de voitures cf site internet Reference: http://www.parc-monts-ardeche.fr/v1/IMG/carcasses_cahier_des... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
restes, débris, éclats. Explanation: j'utiliserais plutôt *restes* quoique débris et éclats donnent mieux l'impresson de cassé.tu peux dire aussi *dèchets* recupèrables. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.