https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/art-arts-crafts-painting/3494078-golpes-de-colores.html

golpes de colores

French translation: éclats / coups de couleurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:golpes de colores
French translation:éclats / coups de couleurs
Entered by: Béatrice Noriega

10:10 Oct 11, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / peinture
Spanish term or phrase: golpes de colores
A diferencia del chocante claroscuro propio del naturalismo, XXX optó por una entonación general terrosa sobre la que destacan *golpes de color*.

''touches'' de couleur me parait un peu fade à côté de ''golpes''... qu'en pensez-vous?
Béatrice Noriega
France
Local time: 21:26
éclats / coups de couleurs
Explanation:
Bonjour Béatrice,
J'ose proposer, dans ce sens, a part "éclats de couleurs", "coups de couleurs" ; même si l'on pourrait m'accuser de faire de la traduction littérale, personnellemnt je trouve que c'est joli, voire limite poétique!
Bonne chance :-)
Selected response from:

Fady Dagher
United Kingdom
Local time: 20:26
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1éclats / coups de couleurs
Fady Dagher
4 +1éclats de couleurs
Daniele O NEILL
5explosions de couleurs
Irène Guinez
4éparpillement de couleurs
Zoubida Hamdaoui
4jets de couleurs
Giselle Unti
4touches de couleur
Françoise REY-SENS
4touches dynamiques de couleur
Pasquale Angiulli
3des taches de couleur
Catherine Siné


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
éparpillement de couleurs


Explanation:
http://eliedumas.typepad.com/idees/philosophie/chromogenese....

Zoubida Hamdaoui
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jets de couleurs


Explanation:
Sugestão.

Giselle Unti
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
éclats / coups de couleurs


Explanation:
Bonjour Béatrice,
J'ose proposer, dans ce sens, a part "éclats de couleurs", "coups de couleurs" ; même si l'on pourrait m'accuser de faire de la traduction littérale, personnellemnt je trouve que c'est joli, voire limite poétique!
Bonne chance :-)

Fady Dagher
United Kingdom
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
11 hrs
  -> Merci Sylvia! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des taches de couleur


Explanation:
une suggestion

Catherine Siné
France
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
éclats de couleurs


Explanation:
éclats retranscrit le caractère "soudain" de "golpe", et contraste bien avec le début de la phrase

Daniele O NEILL
France
Local time: 21:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
explosions de couleurs


Explanation:
festival de couleurs

Irène Guinez
Spain
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
touches de couleur


Explanation:
je pense que "touches de couleur" que vous utilisez est assez approprié... une touche de couleur vermillon ou jaune citron explose sur un fond terne!

Françoise REY-SENS
Local time: 21:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
touches dynamiques de couleur


Explanation:
el termino correcto sería para mi toche, le añadiría el adjetvo para acercarlo al matiz más fuerte de golpes

Pasquale Angiulli
Spain
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: