aprendidas de primera mano

francés translation: puisées à la source

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:aprendidas de primera mano
Traducción al francés:puisées à la source
Aportado por: Béatrice Noriega

21:03 Oct 9, 2009
Traducciones de español a francés [PRO]
Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura / peinture
Término o frase en español: aprendidas de primera mano
Este nuevo lenguaje nació con el barroco y tiene en X a su principal protagonista. Muy probablemente Z alcanzó a conocer a X ya que su estilo se acerca muchísimo al de este maestro. Pero no sólo trajo las novedades *aprendidas de primera mano*, sino que en sus obras se aprecian también....
Béatrice Noriega
Francia
Local time: 18:42
puisées à la source
Explicación:
puisées / apprises à la source même


ouvrage exceptionnel et unique par la richesse des informations historiques qu'il recèle, puisées à la source même des écoles traditionnelles au Japon. ...
www.priceminister.com/.../Zoughari-Ninpo-L-ombre-De-La-Lumi... -
Respuesta elegida de:

JH Trads
Estados Unidos
Local time: 12:42
Grading comment
Gracias Hugo!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5puisées à la source
JH Trads
3apprises de première main
Virginie T


  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
puisées à la source


Explicación:
puisées / apprises à la source même


ouvrage exceptionnel et unique par la richesse des informations historiques qu'il recèle, puisées à la source même des écoles traditionnelles au Japon. ...
www.priceminister.com/.../Zoughari-Ninpo-L-ombre-De-La-Lumi... -

JH Trads
Estados Unidos
Local time: 12:42
Idioma materno: español, francés
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
Gracias Hugo!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apprises de première main


Explicación:
Une option...

Virginie T
Local time: 18:42
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search