Con chitón amantado

francés translation: Drapé d'un chiton

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Con chitón amantado
Traducción al francés:Drapé d'un chiton
Aportado por: Nazareth

19:06 Nov 18, 2008
Traducciones de español a francés [PRO]
Arte, artes manuales, pintura
Término o frase en español: Con chitón amantado
Corresponde al modelo más sencillo en orden a la distribución de la escena única, que se desarrolla en los últimos siglos del Imperio. Las imágenes representadas en relieve, de nueve mujeres, se identifican con la difunta y con las musas inspiradoras.

Con chitón amantado y como atributos la pluma y el rollo de pergamino desplegado.
Viste chitón con mangas y manto, sostiene una máscara teatral.
Nazareth
Local time: 11:57
Drapé d'un chiton
Explicación:
"Amantar" peut être traduit par "draper". Je pense qu'il vaut mieux modifier la tournure de la phrase pour la rendre plus fluide :"drapé d'un chiton avec en guise d'attributs..."
Respuesta elegida de:

Alex Hanin
Italia
Local time: 11:57
Grading comment
Merci beaucoup!

4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Drapé d'un chiton
Alex Hanin
3Vêtue d'un himation
Chéli Rioboo


  

Respuestas


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Drapé d'un chiton


Explicación:
"Amantar" peut être traduit par "draper". Je pense qu'il vaut mieux modifier la tournure de la phrase pour la rendre plus fluide :"drapé d'un chiton avec en guise d'attributs..."

Alex Hanin
Italia
Local time: 11:57
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
Merci beaucoup!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Maria Laaroussi
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

25 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vêtue d'un himation


Explicación:
C'est seulement une suggestion : l'himation est plus enveloppant que le chiton et peut se porter comme un châle.


    Referencia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Himation
    Referencia: http://www.insecula.com/oeuvre/O0011525.html
Chéli Rioboo
Francia
Local time: 11:57
Se especializa en este campo
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search