cartela

francés translation: cartel

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:cartela
Traducción al francés:cartel
Aportado por: José Quinones

14:04 Mar 9, 2007
Traducciones de español a francés [PRO]
Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura
Término o frase en español: cartela
Dans un musée, là où figurent les descriptions d'une oeuvre.

Merci par avance.
rdstrad
Local time: 18:53
cartel
Explicación:
cartel d'information ou cartel descriptif si on veut préciser
Respuesta elegida de:

José Quinones
Djibouti
Local time: 20:53
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1cartel
José Quinones
4Légende
Thomas Renuy
3plaque descriptive
Dominique Sempere-Gougerot (X)


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Légende


Explicación:
Une idée.

Thomas Renuy
España
Local time: 18:53
Idioma materno: francés
Login to enter a peer comment (or grade)

28 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plaque descriptive


Explicación:
proposition

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2007-03-09 14:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

ou "descriptif" tout simplement

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2007-03-09 14:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

je préfère "fiche descriptive"

Dominique Sempere-Gougerot (X)
Francia
Local time: 18:53
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
cartel


Explicación:
cartel d'information ou cartel descriptif si on veut préciser

José Quinones
Djibouti
Local time: 20:53
Idioma materno: español, francés
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mamie (X)
16 horas
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search