Capacitación de Género

French translation: Formation en Genre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Capacitación de Género
French translation:Formation en Genre

10:42 Jan 24, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-27 11:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Agriculture
Spanish term or phrase: Capacitación de Género
Je traduis une liste de mot dans un tableau, je n'ai donc pas de contexte. Cependant ces mots et expressions sont liés, pour la majorité, à l'environnement et l'agriculture.
Émilie Diaz
France
Local time: 11:39
Formation en Genre
Explanation:
les programmes de développement agricole englobe presque systématiquement ce genre de formation

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-01-24 11:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

englobent, ¡por supuesto!
Selected response from:

fransua
Local time: 11:39
Grading comment
Merci Fransua!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Formation en Genre
fransua
3Formation sur le genre
Boris Bakic


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Formation en Genre


Explanation:
les programmes de développement agricole englobe presque systématiquement ce genre de formation

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-01-24 11:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

englobent, ¡por supuesto!

fransua
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci Fransua!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Bakic: Pardon, nos réponses se sont croisées...
3 mins
  -> Je vous en prie... et merci !

agree  Anna Perucho-Outarahout (X)
12 mins
  -> Merci Anna

agree  Sylvia Moyano Garcia
16 hrs
  -> Merci Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Formation sur le genre


Explanation:
Sans contexte, c'est difficile, mais il existe de nombreuses pages où l'on associe l'agriculture (notamment biologique) et l'amélioration de l'égalité homme-femme. Il s'agit peut-être de cela.


    Reference: http://www.ifoam.org/growing_organic/7_training/t_materials/...
    Reference: http://www.mediaterre.org/genre/actu,20101217170020.html
Boris Bakic
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search