aceso a los editores de desarrollo [sentence]

inglés translation: access to the development editors

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:acceso a los editores de desarrollo
Traducción al inglés:access to the development editors
Aportado por: David Russi

03:47 Jul 15, 2004
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Telecomunicaciones
Término o frase en español: aceso a los editores de desarrollo [sentence]
Dentro de ConverNet se tienen roles de usuario apropiados los cuales solo van a permitir la operación y monitoreo del proceso sin tener aceso a los editores de desarrollo. De otro lado se va a tener un rol de usuario experto (Administrador) el cual va a poder modificar la configuración de los EMS.

there are appropriate user roles that will only allow users to operate and monitor the process without access to development editors?

I'm not sure I'm understanding this correctly. Thanks in advance
jmf (X)
access to the development editor
Explicación:
While develpment editor can be a job, it is also is a programming tool (the link points to one such tool), and I think that's what your context suggests: some people can only run and monitor a process, but not alter it (access the development editor). Expert users, on the other hand, can.
Respuesta elegida de:

David Russi
Estados Unidos
Local time: 17:02
Grading comment
Thanks so much!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4access to the development editor
David Russi


  

Respuestas


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
access to the development editor


Explicación:
While develpment editor can be a job, it is also is a programming tool (the link points to one such tool), and I think that's what your context suggests: some people can only run and monitor a process, but not alter it (access the development editor). Expert users, on the other hand, can.


    Referencia: http://www.hot-shareware.com/software-development/ez-extract...
David Russi
Estados Unidos
Local time: 17:02
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 80
Grading comment
Thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search