GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:01 Jan 26, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Wireless Access Systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Colangelo Argentina Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | that are (somehow) related to |
| ||
5 | Relate to |
|
dicen relación con that are (somehow) related to Explanation: Hi, Russell: that's how I understand it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Relate to Explanation: " Additionally, there are local considerations for each market that define or influence the capacity a system or network access will handle and that relate to, for example, localization of the content..." That's how I interpret it. It seems more complicated in Spanish, but it comes down to "relating to." I translated part of the sentence to see how it fits. Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.