GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Apr 17, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / cellular phone offers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 05:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Unsubscribe from a service |
| ||
4 | end of service |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
end of service Explanation: Pero falta un CONTEXTO concreto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unsubscribe from a service Explanation: Ver el enlace -------------------------------------------------- Note added at 11 minutos (2012-04-17 16:15:52 GMT) -------------------------------------------------- Tu otra pregunta: Send the word info to... clients.txtnation.com/.../0yz17io1kv62l7j/? Reference: http://www.miranetworks.net/unsubscribe.php |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|