GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Feb 18, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Telecom(munications) / Home automation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Segura United Kingdom Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | load |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
carga load Explanation: In plural, loads. In this context that is what I would use (not charge in the sense of positive / negative charge). -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2011-02-18 16:40:38 GMT) -------------------------------------------------- Lisa, carga/load here is the generic term for any device that consumes power in the circuit/system. These loads could be, for example, electric heaters, air conditioning systems... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-02-23 12:54:05 GMT) -------------------------------------------------- Lisa, a couple of references that you might find useful: http://simple.wikipedia.org/wiki/Electrical_circuit http://www.autoshop101.com/forms/h2.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|