GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:09 Mar 14, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | configuration |
| ||
4 | adjustment |
| ||
3 | Setting |
|
adjustment Explanation: Oxford contexto Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Setting Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
configuration Explanation: Setting up a 'global' product to work correctly in a specific technical/language environment. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.