a comercializar

English translation: to be commercialized/target cities/cities who are the target audience

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ciudad a comercializar
English translation:to be commercialized/target cities/cities who are the target audience
Entered by: Ray Ables

17:31 Mar 9, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Spanish term or phrase: a comercializar
Comercial debe definir a la brevedad los canales locales con adquisición local de señal en cada ciudad a comercializar (no vía Satelital).

Suggestions?
Ray Ables
United States
Local time: 09:30
to be commercialized/target cities/cities who are the target audience
Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-09 17:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

commercialised/ commercialisation-alternate spelling
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 10:30
Grading comment
Gracias! I went with "in each target city"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1to be commercialized/target cities/cities who are the target audience
Robert Copeland
4to be marketed
Henry Hinds


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to be commercialized/target cities/cities who are the target audience


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-09 17:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

commercialised/ commercialisation-alternate spelling

Robert Copeland
United States
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias! I went with "in each target city"
Notes to answerer
Asker: gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinnamon Nolan: I like "to the target cities" or "the cities targeted" best, always assuming the text makes it clear that they are talking about marketing/selling plans.
14 mins
  -> Thanks so much Cinnamon!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be marketed


Explanation:
en cada ciudad a comercializar = at each city to be marketed

It can be said that way. It appears they are looking at expansion plans.

Henry Hinds
United States
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Notes to answerer
Asker: gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search