GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Apr 2, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / specifications for TV installation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | headend / head-end |
| ||
4 | header |
|
headend / head-end Explanation: Spelling either way (I prefer with a hyphen...). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
header Explanation: la salida de la *cabecera* = header outlet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.