"carrera de trote"

English translation: harness racing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"carrera de trote"
English translation:harness racing
Entered by: Patricia Lucanera

22:55 Sep 27, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: "carrera de trote"
The context is horse racing, and this is a type of race.

Thanks again.
Patricia Lucanera
Local time: 11:52
harness racing
Explanation:
Refers to the type of horses (standard bred) rather than to a type of race.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 10:52
Grading comment
Thank you, Robert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5harness racing
Robert Forstag
4Harness horse racing.
Juan Jacob
4trot
Nora Bellettieri


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
harness racing


Explanation:
Refers to the type of horses (standard bred) rather than to a type of race.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 10:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you, Robert.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Rosas
1 min
  -> Thank you, Patricia.

agree  Narcis Lozano Drago
3 mins
  -> Thank you, Juan.

neutral  Juan Jacob: Ups, no vi tu respuesta, que es correcta. Sin embargo, es un tipo de carrera, no de caballo. Insistimos, es un tipo de carrera, no de caballo, aunque son diferentes, claro. Saludos.
6 mins
  -> Es que lo que distingue la una de la otra es el tipo de caballo.....

agree  Marina Soldati: Con Juan, es un tipo de carrera
9 mins
  -> Thank you, Marina.

agree  Taña Dalglish: Yep! but.. harness racing is a form of horse-racing (vs. the type of horse - yes standardbreds!) in which the horses race in a specified gait. They usually pull two-wheeled carts called sulkies. The term "trotters" is also used. Saludos Robert.
9 mins
  -> Thank you, Taña.

agree  moken: :O)
12 hrs
  -> Thank you, A.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Harness horse racing.


Explanation:
Así se llama... el caballo atado a un carrito.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trot


Explanation:
Oxford's

Nora Bellettieri
Local time: 11:52
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search