agonizado

English translation: in agony / about to die

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agonizado
English translation:in agony / about to die
Entered by: margaret caulfield

21:13 Mar 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Slang
Spanish term or phrase: agonizado
Murder investigation in Texas.

Pero la pregunta es. ¿Si yo te digo que tenemos huellas en sangre adentro de ese apartamento, que me vas a decir? Si eso huellas son de usted.

Pues no se, no me recuerdo si entre. Como estaba yo todo agonizado, no me acuerdo si entre o no me acuerdo muy bien señor. Si se que me acuerdo no más de que salí huyendo, pero pues de ahí pues no se. Es problema.
spanruss
United States
Local time: 00:06
in agony / about to die
Explanation:
It's obvious this person was not too eloquent, so I think he was saying: "Since I was in agony, I don't remember if I went in or..."
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 07:06
Grading comment
Yes, I should have mentioned later that this person had been stabbed twice, and spent a long time in a hospital, possibly in a coma. He certainly was at the point of death.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4scared to death
Nelson Aguillon
4in agony / about to die
margaret caulfield


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
scared to death


Explanation:
Here is a good translation for this term.

Cheers.

Nelson Aguillon
United States
Local time: 22:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
27 mins

agree  Gabriella Bertelmann: agree
2 hrs

agree  franglish
10 hrs

agree  Larisa Crossno
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in agony / about to die


Explanation:
It's obvious this person was not too eloquent, so I think he was saying: "Since I was in agony, I don't remember if I went in or..."

margaret caulfield
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes, I should have mentioned later that this person had been stabbed twice, and spent a long time in a hospital, possibly in a coma. He certainly was at the point of death.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search