Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:01 Sep 15, 2004 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Ciencias (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Henry Hinds Estados Unidos Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | A.C. (Inc.) |
| ||
5 +1 | Civil (Public) Asociation |
|
Entradas de discusión: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Civil (Public) Asociation Explicación: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A.C. (Inc.) Explicación: In the US it is just "Inc." but you do not translate it like that, you leave it as A.C., "Asociación Civil", which in Mexico is a non-profit corporation. If necessary, leave a note to that effect. Other corporate forms have other designations and they are all part of the corporate name, as is "A.C.". |
| |
Grading comment
| ||