cuanto

English translation: unit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuanto
English translation:unit
Entered by: peterinmadrid

21:48 Apr 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / Warehouse Management
Spanish term or phrase: cuanto
Otro mecanismo de bloqueo manual es el uso de la transacción estándar LS07 que permite realizar los mismos tipos de bloqueos a nivel de cuanto (en SAP IANUS, al tener activada la gestión de unidades de manipulación en todos los almacenes, un cuanto siempre equivale a un bulto).
peterinmadrid
Portugal
Local time: 03:00
unit
Explanation:
unit = receptacle

--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2007-04-22 11:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

Yo lo eniendo así:

"Cuanto" hace referencia a la cantidad de las unidades que pueden ser bloqueadas en el almacén. Entre paréntesis se explica que una unidad del almacen equivale a un bulto (receptacle).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2007-04-22 11:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, se me ha escapado una letra en la palabra ENTIENDO
Selected response from:

Vladimir Volovnyk (X)
Local time: 04:00
Grading comment
Thank you, Vladimir. Having read your explanation, I think it makes sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1unit
Vladimir Volovnyk (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unit


Explanation:
unit = receptacle

--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2007-04-22 11:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

Yo lo eniendo así:

"Cuanto" hace referencia a la cantidad de las unidades que pueden ser bloqueadas en el almacén. Entre paréntesis se explica que una unidad del almacen equivale a un bulto (receptacle).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2007-04-22 11:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, se me ha escapado una letra en la palabra ENTIENDO

Vladimir Volovnyk (X)
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Vladimir. Having read your explanation, I think it makes sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KRAT (X)
523 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search