La Infrascrita Encargada de la Sucursal de Antecedentes Penales

inglés translation: The undersigned Head of the Criminal Records Branch

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:La Infrascrita Encargada de la Sucursal de Antecedentes Penales
Traducción al inglés:The undersigned Head of the Criminal Records Branch
Aportado por: Taña Dalglish

23:25 Oct 11, 2015
Traducciones de español a inglés [PRO]
Law/Patents - Seguridad / Solvencia de antecedentes penales
Término o frase en español: La Infrascrita Encargada de la Sucursal de Antecedentes Penales
Es una solvencia de antecedentes penales
"La Infrascrita Encargada de la Sucursal de Antecedentes Penales en Registro de Armas" donde tengo duda es en la palabra encargada.
SS AH
The undersigned Head of the Criminal Records Branch
Explicación:
The undersigned Head of the Criminal Records Branch

International criminal records check directory - British Council
www.britishcouncil.org/.../international_criminal_record_ch...
... Interior Services Forces, Directorate of Criminal Security Department, Criminal Records Branch, Judicial Records Division. You must apply in the Syrian city in ...

registro de armas - Traducción al inglés - ejemplos español ...
http://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/registr...
Traducciones en contexto de "registro de armas" en español-inglés de Reverso ... It will also support the development of a weapons registry, the revision of ...
Respuesta elegida de:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 21:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
2 +2The undersigned Head of the Criminal Records Branch
Taña Dalglish


  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
The undersigned Head of the Criminal Records Branch


Explicación:
The undersigned Head of the Criminal Records Branch

International criminal records check directory - British Council
www.britishcouncil.org/.../international_criminal_record_ch...
... Interior Services Forces, Directorate of Criminal Security Department, Criminal Records Branch, Judicial Records Division. You must apply in the Syrian city in ...

registro de armas - Traducción al inglés - ejemplos español ...
http://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/registr...
Traducciones en contexto de "registro de armas" en español-inglés de Reverso ... It will also support the development of a weapons registry, the revision of ...

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 21:00
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Helena Chavarria: When I agreed to Lorena's suggestion, yours hadn't appeared and I see you include 'Encargada'. Because it's written with a capital 'E', it could mean that it refers to the post the person holds.
3 minutos
  -> Thanks Helena.

Coincido  lorenab23: Deleted my answer, Helenita makes a good point, un abrazo!
26 minutos
  -> Thanks Lorena, but didn't have to do that! Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search