Rueda de la calidad

inglés translation: Quality Cycle

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Rueda de la calidad
Traducción al inglés:Quality Cycle
Aportado por: Patricia Bower

16:41 Mar 24, 2014
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Seguridad
Término o frase en español: Rueda de la calidad
I don't quite understand the use of "Rueda" in this one. It's followed by this text:

"Uno de los objetivos de la implantación de un sistema de gestión de calidad sanitaria en una empresa es que el proceso de mejora sea continuo."

Any ideas?
Seth Phillips
Estados Unidos
Local time: 04:57
Quality Cycle
Explicación:
In the sentence that follows they seem to be referring to continuous quality improvement which in many cases is talked about as a cycle
Respuesta elegida de:

Patricia Bower
Estados Unidos
Local time: 05:57
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Deming Circle // Quality Circle/wheel/cycle // PDCA Cycle
Judith Armele
3 +1Wheel of quality
Edward Tully
3 +1Quality Cycle
Patricia Bower
3quality meeting / conference (round table)
Mario Freitas


  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quality meeting / conference (round table)


Explicación:
Suggestion

Mario Freitas
Brasil
Local time: 07:57
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Quality Cycle


Explicación:
In the sentence that follows they seem to be referring to continuous quality improvement which in many cases is talked about as a cycle


    Referencia: http://www.hrsa.gov/healthit/toolbox/HealthITAdoptiontoolbox...
Patricia Bower
Estados Unidos
Local time: 05:57
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Makes sense, thank you!


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard: I prefer Edward's literal translation, but this works too, implying the same process happening over and over again.
33 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Wheel of quality


Explicación:
Seems that "rueda de la calidad" is a literal back translation of the term invented by Kenneth Rose in quality management.



Course Description



hr.wa.gov/training/Pages/CourseDescription.aspx?...‎



Traducir esta página
Understand the foundations of quality; Utilize the “Kenneth Rose's “Wheel of Quality” to ensure customer focus for projects; Understand the key elements of ...


Project Quality Management: Why, What and How: Amazon.co.uk ...



www.amazon.co.uk › ... › Leadership‎






Traducir esta página
It introduces a Wheel of Quality that codifies in one complete image the contributing elements of contemporary quality .... Visit Amazon's Kenneth Rose Page.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-03-24 17:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.es/books?id=b5F08Z0QRosC&pg=PA165&hl=ca&...

Edward Tully
Local time: 11:57
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard
24 minutos
  -> Many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

45 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Deming Circle // Quality Circle/wheel/cycle // PDCA Cycle


Explicación:
Si googleas el término encontrarás infinidad de hits.




    Referencia: http://m.monografias.com/trabajos76/futuro-planificado-estra...
    Referencia: http://en.wikipedia.org/wiki/PDCA
Judith Armele
México
Local time: 04:57
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Henry Hinds
4 minutos
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search