reductor

inglés translation: reducer

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:reductor
Traducción al inglés:reducer
Aportado por: Jo Rourke (X)

17:44 Jul 13, 2013
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Seguridad
Término o frase en español: reductor
This is a part of a fire extingisher cabinet
Thanks
Wendy Gosselin
Local time: 21:19
reducer
Explicación:
Standard terminology. It's an accessory for fire extinguishing equipment.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-07-14 07:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, as per Charles' note, I'll add a description! It's a fitting used to fit a smaller sized hose to a larger one. They come in "male" and "female" parts.
Respuesta elegida de:

Jo Rourke (X)
Reino Unido
Local time: 00:19
Grading comment
So simple! Thanks
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1reducer
Jo Rourke (X)


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
reducer


Explicación:
Standard terminology. It's an accessory for fire extinguishing equipment.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-07-14 07:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, as per Charles' note, I'll add a description! It's a fitting used to fit a smaller sized hose to a larger one. They come in "male" and "female" parts.

Jo Rourke (X)
Reino Unido
Local time: 00:19
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
So simple! Thanks

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Charles Davis: So what is it? // Yes! Sorry to be a stickler; I thought this must be what you meant, and I'm sure it's right, but others may have been bemused :)
2 horas
  -> Oops! Have added explanation now! // You're totally right...I think I will avoid answering late at night now though - I always seem to forget something or make a silly spelling mistake! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search