Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Jul 13, 2013 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Tech/Engineering - Seguridad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Charles Davis España Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nozzle |
|
nozzle Explicación: It's the piece at the business end of the hose where the water comes out. See these dictionary entries, for example: http://books.google.es/books?id=ujs6bub-ai0C&pg=PA464&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2013-07-13 17:30:36 GMT) -------------------------------------------------- There are also some previous questions on this, now that I look: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/engineering_gen... http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2013-07-13 17:32:53 GMT) -------------------------------------------------- And then compare these images ("lanza"+"manguera"): https://www.google.es/search?q="lanza" "manguera"&num=100&si... with these ("nozzle" "hose"): https://www.google.es/search?num=100&q="nozzle" "hose"&um=1&... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|