apachita (apacheta)

English translation: sacred cairns (pile of stones in honor of Pachamama)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apachita (apacheta)
English translation:sacred cairns (pile of stones in honor of Pachamama)
Entered by: Taña Dalglish

15:45 Dec 26, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion / Andean traditions
Spanish term or phrase: apachita (apacheta)
En la cultura andina, la apachita es un sitio a la vera de un camino, generalmente de alta montaña, donde los viajeros depositaban una piedra en agradecimiento a los apus por una feliz travesía.
zabrowa
Local time: 18:35
explanation below ..
Explanation:
http://www.babylon.com/definition/apacheta;_apachita/
apacheta; apachita
apacheta; apachita
s. indicator; sign; pile of stones in honor of Pachamama; pile of divers elements left by travelers on the highest passes as offerings; a modern transliteration of apachiqta, apachita now refers to the large stone houses often erected at the peaks of mountains

http://www.incaglossary.org/a.html
apacheta, apachita: (n) (1) An offloading, a refusal; (2) A pile of stones to honor Pachamama. A sacred cairn of stones deposited by worshipers for the spirit guardians of a place, most often found at crossroads and mountain passes. RS ROR MAN A modern transliteration of apachiqta, apachita now refers to the large stone houses often erected at the peaks of mountains to mark one's passing and honor the spirits. NND (3) The sacred places of a dead deity. These are marked with piles of stones. WGC (4) An energetic opening or doorway. (See, nierika, torus.) MBE

apachiqta, apachekta (n) An ancient prayer of thanks spoken upon arrival at the top of a mountain, meaning roughly, lord, surely you must have carried me. RS





--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-01-02 12:13:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Matt and happy New Year.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 12:35
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2explanation below ..
Taña Dalglish
4cairn
patinba


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cairn


Explanation:
If you are looking for an English translation (a mound of rough stones built as a memorial or landmark)

patinba
Argentina
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
explanation below ..


Explanation:
http://www.babylon.com/definition/apacheta;_apachita/
apacheta; apachita
apacheta; apachita
s. indicator; sign; pile of stones in honor of Pachamama; pile of divers elements left by travelers on the highest passes as offerings; a modern transliteration of apachiqta, apachita now refers to the large stone houses often erected at the peaks of mountains

http://www.incaglossary.org/a.html
apacheta, apachita: (n) (1) An offloading, a refusal; (2) A pile of stones to honor Pachamama. A sacred cairn of stones deposited by worshipers for the spirit guardians of a place, most often found at crossroads and mountain passes. RS ROR MAN A modern transliteration of apachiqta, apachita now refers to the large stone houses often erected at the peaks of mountains to mark one's passing and honor the spirits. NND (3) The sacred places of a dead deity. These are marked with piles of stones. WGC (4) An energetic opening or doorway. (See, nierika, torus.) MBE

apachiqta, apachekta (n) An ancient prayer of thanks spoken upon arrival at the top of a mountain, meaning roughly, lord, surely you must have carried me. RS





--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-01-02 12:13:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Matt and happy New Year.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 12:35
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks
35 mins
  -> Gracias, Eileen. Muy amable. Un abrazo.

agree  Rosa Paredes
4 hrs
  -> Thank you, Rosa. Much appreciated. Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search