GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 May 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Real Estate / legal contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roxana Cortijo Local time: 07:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reservation of right of legal ownership |
| ||
5 | reservation of property rights |
| ||
5 | reservation of ownership |
|
reservation of right of legal ownership Explanation: también puede ser: reservation of title |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reservation of property rights Explanation: Thomas L. West III, Spanish-English Dictionary of LAw and Business |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reservation of ownership Explanation: I have used both terms going back and forth on contracts between Mexico and the USA with the involvement of Mexican and US attorneys who specify these versions. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 35 mins (2004-05-07 01:52:10 GMT) -------------------------------------------------- The title (ownership) remains with the seller, normally until what is owed is all paid off. This makes it easier for the seller to foreclose if there is default. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.