20,000 hectáreas de botín

English translation: 20,000 hectares of juicy pickings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:20,000 hectáreas de botín
English translation:20,000 hectares of juicy pickings
Entered by: Noni Gilbert Riley

16:04 Jan 11, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Spanish term or phrase: 20,000 hectáreas de botín
Es el título de un artículo periodístico referente a un nuevo destino turístico donde los precios del los terrenos están subiendo exageradamente. Se refiere a que hay quienes aprovechan y pagan precos bajos a los pescadores por sus tierras para especular.
Lilia Mendivil
Mexico
Local time: 22:34
20,000 hectares of juicy pickings
Explanation:
I see what LJ means about acres/hectares, but the number in acres is hardly pithy headline stuff! (No doubt it´s not exactly 20,000 either). How does it come out in square miles I wonder? Even without "translating" this figure into something the English speaking crowd can measure, I think it sounds big enough to any ear.
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 07:34
Grading comment
Gracias. Puse el equivalente en acres y ya mandé el trabajo pero esta opción está muy bien también.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
520,000 hectares of loot
Henry Hinds
4A 20,000-hectare booty
Luis Javier Otoya
420,000 hectares of juicy pickings
Noni Gilbert Riley


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
20,000 hectares of loot


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 23:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 300
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A 20,000-hectare booty


Explanation:
Otra opción de título, que quedaría aún más claro para el público angloparlante si se diera el área en acres: A 49,421-acre booty

Luis Javier Otoya
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
20,000 hectares of juicy pickings


Explanation:
I see what LJ means about acres/hectares, but the number in acres is hardly pithy headline stuff! (No doubt it´s not exactly 20,000 either). How does it come out in square miles I wonder? Even without "translating" this figure into something the English speaking crowd can measure, I think it sounds big enough to any ear.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias. Puse el equivalente en acres y ya mandé el trabajo pero esta opción está muy bien también.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search