ajuste bidimensional

English translation: two-dimensional fit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ajuste bidimensional
English translation:two-dimensional fit
Entered by: peter jackson

16:16 Aug 14, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / statistics
Spanish term or phrase: ajuste bidimensional
"two-dimensional fit" seems to refer more to computer graphics etc and "bidimensional fit" seems to be uncommon. Am wondering if it should in fact be "two-factor fit".

En primer lugar, el análisis descriptivo de los datos se realizó utilizando SPSS 20.0. Se calcularon t-tests y chi-square tests para comprobar si existían diferencias significativas en relación con el tipo de recuerdo en la muestra estudiada.
En segundo lugar, se llevó a cabo un análisis factorial confirmatorio (CFA) para evaluar si la puntuación obtenida en el AMT representa una única dimensión relacionada con la especificidad del recuerdo autobiográfico. También se comprobó la posibilidad de un ***ajuste bidimensional *** de los datos en función de la valencia de la palabra clave (positiva vs negativa).
peter jackson
Spain
Local time: 20:53
two-dimensional fit
Explanation:
As the authors refer to "una única dimensión", I'd play it safe and leave it as "dimension" rather than "factor" to avoid any possibble confusion. Unless, of course, you can contact the authors and discuss your misgivings with them...
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 20:53
Grading comment
Thanks, Neil.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3two-dimensional fit
neilmac


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
two-dimensional fit


Explanation:
As the authors refer to "una única dimensión", I'd play it safe and leave it as "dimension" rather than "factor" to avoid any possibble confusion. Unless, of course, you can contact the authors and discuss your misgivings with them...

neilmac
Spain
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks, Neil.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugo Rincón
17 mins

agree  philgoddard
20 mins

agree  Chris Neill
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search